Вы не залогинились на основном сайте. Чтобы пользоваться полным функционалом раздела, пожалуйста залогиньтесь. Скрыть сообщение.

Переведенные арты, переведено Malevich

Милая... одежда?
Вот незадача...
Похоже, Ююко-сама что-то замышляет, раз заставила меня одеться в такую форму.
Но Ююко-сама сказала, что в ней я выгляжу мило.
Неужели этот наряд и правда настолько хорош?
Кстати...
Униформа жрицы храма с открытыми рукавами, или наряд горничной, который носит Сакуя-сан...
Все они такие милые. Если бы только Ююко попросила меня надеть один из них...
О.. О.. О..
Она бы наверняка сказала, что я милая.
Ох, ну почему всё так?
Что ты там бормочешь?
Боевой Стиль Двух Мечей Компаку - подробное изучение супер-техники
Поскольку это важно для сюжета, я объясню суть движения ''200 ёджана одним выпадом''.
Данное движение подразумевает выпад длинной в 200 ёджан (около 2600км) и следующий за ним рубящий удар.
Мьён!
В моём случае, чтобы достичь необходимого уровня силы я позволяю скорости тянуть моё тело для оглушающего удара сверху.
Удар!!
Максимум 2600км
Учителю не требовалось этого для нанесения удара. По всей видимости, предел этой техники состоит в сокращении самого расстояния до цели. Используя даммаку и скорость, сделать разрыв во время-пространстве. Я слышала, что это может привести к жутким последствиям, но сама я никогда не видела этого и не собираюсь.
Постой секундочку, может сперва с ЭТИМ разберёшься?!
Звучит интересно, можешь показать мне?
Госпожа Ююко, я же сказала, что не буду делать этого!
Оо, страшно, страшно~
Ооо~

Написать комментарий:

Имя   E-mail