Вы не залогинились на основном сайте. Чтобы пользоваться полным функционалом раздела, пожалуйста залогиньтесь. Скрыть сообщение.

Вариации на арт №22991

3) RainCat Январь 17, 2011; 18:37
Фландрия же. [url=http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%8F]http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%8F[/url] Там так и написано, что по-француски пишется как Flandre.
3.2) Tcheng Январь 18, 2011; 11:23
[url=http://en.wikipedia.org/wiki/Flanders_(disambiguation)]Вон там она есть же.[/url] [url=http://www.comptiq.com/release/comic/55touhou_owabi.html]Энд зис.[/url]
3.1) Анонимно Январь 17, 2011; 19:56
Ну не звучит Фландрия на русском, поэтому большинство отказываются от такого варианта.
3.1.1) Brauny74 Январь 17, 2011; 20:45
Всяко лучше Хорандору, для начала. Фландр не звучит ещё больше, потому что слишком нерусский обрыв в конце слова, да и правила заимствования имён и названий из французского таковы, что надо добавлять -ия после конца таких слов. Пример: France [франс] - Франция Province [прованс] - провинция Так-то вот.
3.1.1.1) Анонимно Январь 18, 2011; 10:57
Никто ж не требует писать\говорить именно Фландр, лично для меня лучший вариант - прямо по произношению, то бишь "Фландре[э]".
2) Анонимно Январь 17, 2011; 11:13
Есть ещё совсем ошарашивающий вариант Frandoll
2.1) Народность нечисть Январь 17, 2011; 13:13
Нормальный официальный вариант. (Все имена значащие, ога)
1) Ofen Январь 16, 2011; 19:27
френдл - классное мужское имя
1.1) Безымянный Январь 16, 2011; 19:28
Имхо игра слов с "friendly" по звучанию.

Написать комментарий:

Имя   E-mail