Загружено RainCat
...! ладно, раз это в честь третьего места, я разрешаю
... но в следующий раз, если так сделаешь, ударю
2) RainCat
Апрель 12, 2011; 16:14
#
Вчера уже очень спать хотелось. Перевод исправил, речь идёт о том что Казами Юка в 2011 году заняла третье место по популярности среди тохоперсов и как бы в честь этого погладить разрешается.
Ответить
2.2) Brauny74
Апрель 12, 2011; 17:17
#
А я знал. Там же на данбуре в честь этого пул есть, да?
Думаю, стоило бы добавить в качестве источника его. Хотя, я так понимаю, ты её с Пиксива утащил?
Ответить
2.1) Безымянный
Апрель 12, 2011; 16:51
#
Довольно неочевидно. Может стоит "прим.переводчика" прилепить куда-нибудь в угол?
Ответить
1) Ночной бард
Апрель 11, 2011; 23:04
#
А... Перевод есть?
Ответить
1.2) Ночной бард
Апрель 12, 2011; 16:14
#
Благодарю!)
Ответить
1.1) Безымянный
Апрель 11, 2011; 23:09
#
Ставишь тег translation_request, после чего ждешь
Ответить
1.1.1) Анонимно
Апрель 11, 2011; 23:21
#
...и не дожидаешься, здесь переводят только "своим".
Ответить
1.1.1.2) Brauny74
Апрель 12, 2011; 12:43
#
Здесь переводчиков с японского - раз два и обчёлся. Ofen'у и RainCat'у есть чем помимо этого заниматься. А остальным лень искать арт на данбуре...
Хотя, RainCat, раз уж заливаешь, так и перевёл бы, не все же знают японский.
Ответить
1.1.1.1) Ofen
Апрель 12, 2011; 0:58
#
так взял бы сам перевел тогда
Ответить