Переведенные арты, переведено Макарено
3) keenreader
Ноябрь 4, 2011; 0:29
#
запоздалая, ей гири покоя не дают
Ответить
2) Makareno
Ноябрь 3, 2011; 18:32
#
Отсутсвующая?
Может лучше.. потеренная?
Ответить
2.1) OneMore
Ноябрь 3, 2011; 18:38
#
Я размышлял над этим.
Missing -- это "недостающая", "отсутствующая", а "потерянная" будет "Lost".
Можно ли заменить смысл -- я не уверен.
Ответить
2.1.2) OneMore
Ноябрь 3, 2011; 18:55
#
Пожалуй, согласен.
Только где это на молоке пишут? 0_o
Ответить
2.1.2.2) OneMore
Ноябрь 3, 2011; 19:31
#
А в связи с чем? Что там пропало?
Ответить
2.1.2.2.1) Wandering_Cat
Ноябрь 3, 2011; 19:46
#
Не что, а кто. На молочных пакетах (тетрапаковских) размещают информацию о пропавших людях.
Ответить
2.1.2.1) Wandering_Cat
Ноябрь 3, 2011; 19:20
#
В Америке вроде бы.
Ответить
2.1.1) Makareno
Ноябрь 3, 2011; 18:49
#
А так же...
missing озночает потерявшаяся (скажем на коробках с молоком пишут missing)
потерянная тоже как вариант подходит
Ответить
1) OneMore
Ноябрь 3, 2011; 16:47
(Отредактировано: Ноябрь 3, 2011; 17:13)
#
\(^o^)/ Соберись, плутоний! \(^o^)/
Ответить