Переведенные арты
Сто...
Так оно сработает?
Сработает или нет -
- это уже судьба.
Что ж, жителям Дьявольского Особняка глупо молиться богу, тем более, что я в него и не верю.
Будем молиться дьяволу.
Не-не-не!
Даже если вы мне помолитесь, я же все равно ничего не могу сделать!
Ну, ну...
Немного взволнована?
Мейлинь, присоединяйся.
Э!
Э?
2) Анонимно
Декабрь 8, 2011; 20:07
(Отредактировано: Декабрь 8, 2011; 20:56)
#
"ну и ну..." - несет другой смысл и его нельзя "растягивать"
"так, так..." - другая эмоциональная окраска (можно констатировать для себя, но не подколоть собеседника), да и звук не совсем...
ИМХО, по смыслу и конструкции прямым аналогогом "my,my,my..." является "утю-тю..", однако у него совсем другая область применения... Ну да сойдет, бывало и хуже.
Ответить
1) Анонимно
Декабрь 7, 2011; 21:54
#
Поймал себя на том, что понятия не имею, как безупречно перевести типамеждометие "my,my,my..."
и так плохо, и этак плохо.
Ответить
1.3) RainCat
Декабрь 8, 2011; 20:20
#
Именно то что находится в том пузыре я бы перевёл как "О-хо-хо, ну и ну..."
Ответить
1.3.1) Анонимно
Декабрь 8, 2011; 20:45
(Отредактировано: Декабрь 8, 2011; 20:47)
#
На "отвяжись" и я бы нашел чем заменить, а тут представился повод спросить у знающих людей, нет ли универсального решения.
*смотрит на ник*
...И у меня даже получилось, хе-хе.
Спасибо за мнение, учту.
Ответить
1.3.1.1) XBeesX
Декабрь 9, 2011; 3:14
#
все-таки мне кажется, что "утю-тю.." здесь как то не к месту, просто даннаую реплику говорит Пачи, в ответ на реакцию Реми по поводу всего там происходящего, и, если исходить из следующей страницы, она надеялась на такую реакцию, следовательно это не удивление, а подтверждение ее догадок. А "утю-тю.." что-то вообще не смотрится, хоть и является переводом "my,my,my...", типамеждометие на др. языках всегда могут иметь другой смысл, нежели прямого перевода, надо же адоптировать под русского читателя ^_^.
Ну я высказал свое мнение, моя совесть чиста. Менять ли данную реплику или нет, дело автора перевода.
Ответить
1.3.1.1.1) Анонимно
Декабрь 10, 2011; 16:45
#
"[i]Му, му, му[/i]" (когда говориться не себе, а кому-то) означает именно демонстративное умиление собеседником, зачастую ёрническое. У нас это именно "у-тю-тю", но блин, оно накрепко ассоциировано с сюсюканьем.
В общем, идеального решения нет ((
Менять ничего не буду, не потому что уверен в этом варианте, а потому, что не уверен ни в каком и не хочу метаться. Если кто-то более знающий/решительный посчитает нужным исправить - да будет так ))
Ответить
1.2) OneMore
Декабрь 8, 2011; 6:24
#
"ну и ну..."
Ответить
1.1) XBeesX
Декабрь 8, 2011; 3:09
#
а чем не нравится "так, так..."?
Ответить