Прокомментированные арты
03.11.2012 01:21, [b]Анонимно[/b]:
А кто придумал этот мем?
03.11.2012 05:47, [b]Анонимно[/b]:
Прошелся масстэгом по Bakemonogatari, Nisemonogatari, Kizumonogatari, Nekomonogatari. Теперь под тегом Monogatari_(series) 407 пикчей.
03.11.2012 09:39, [b]OneMore[/b]:
Молодец :)
04.11.2012 02:44, [b]Анонимно[/b]:
Пасиба! :D
04.11.2012 21:12, [b]RainCat[/b]:
Хайтенай
04.11.2012 14:32, [b]OneMore[/b]:
Это мелочи. [url=http://4otaku.ru/art/102592]Вот это[/url] - это да, различия. (и всё равно гуд)
04.11.2012 14:39, [b]Макарено[/b]:
Так я про буквальный перевод kind - вид :P
и вообще в русском языке это карэ...
04.11.2012 15:22, [b]OneMore[/b]:
"[i]A[/i] kind" - это именно [i]один[/i] вид.
Кстати, перевод этой спеллкарты как "Каре" меня немного смущает - тем, что не все вообще поймут, что это значит (я вот не понял, т.к. в карточных терминах не разбираюсь). После некоторых поисков, конечно, всё встанет на места, но всё равно название кажется рандомным.
04.11.2012 16:34, [b]Макарено[/b]:
Four of kind и карэ это одно и тоже.. как я понимаю.. в картах..
04.11.2012 16:41, [b]OneMore[/b]:
Так оно так, но со спелл-картой это название связывает именно "four", которого в русском варианте нет.
Всего комментариев: 5