Вы не залогинились на основном сайте. Чтобы пользоваться полным функционалом раздела, пожалуйста залогиньтесь. Скрыть сообщение.

Прокомментированные арты


Всего комментариев: 5
03.05.2011 06:27, [b]Анонимно[/b]: задавили Чен своими сиськами ^___^ 03.05.2011 11:56, [b]Inu_Sakuya_Izayoi[/b]: бедная Чен 03.05.2011 12:48, [b]Krähe[/b]: А вот не надо, это весьма неплохая смерть!  ̄へ ̄ 03.05.2011 14:48, [b]Elektronik[/b]: Хотел бы я оказаться на месте Чен. :3 05.11.2012 09:54, [b]OneMore[/b]: Yakumo sandwich :3

Всего комментариев: 1
05.11.2012 08:30, [b]OneMore[/b]: 最エロ. THE HOTTEST.

Всего комментариев: 1
04.11.2012 21:52, [b]Анонимно[/b]: пачилулу иле лулупачи

Всего комментариев: 11
03.11.2012 01:21, [b]Анонимно[/b]: А кто придумал этот мем? 03.11.2012 05:47, [b]Анонимно[/b]: Прошелся масстэгом по Bakemonogatari, Nisemonogatari, Kizumonogatari, Nekomonogatari. Теперь под тегом Monogatari_(series) 407 пикчей. 03.11.2012 09:39, [b]OneMore[/b]: Молодец :) 04.11.2012 02:44, [b]Анонимно[/b]: Пасиба! :D 04.11.2012 21:12, [b]RainCat[/b]: Хайтенай

Всего комментариев: 11
04.11.2012 14:32, [b]OneMore[/b]: Это мелочи. [url=http://4otaku.ru/art/102592]Вот это[/url] - это да, различия. (и всё равно гуд) 04.11.2012 14:39, [b]Макарено[/b]: Так я про буквальный перевод kind - вид :P и вообще в русском языке это карэ... 04.11.2012 15:22, [b]OneMore[/b]: "[i]A[/i] kind" - это именно [i]один[/i] вид. Кстати, перевод этой спеллкарты как "Каре" меня немного смущает - тем, что не все вообще поймут, что это значит (я вот не понял, т.к. в карточных терминах не разбираюсь). После некоторых поисков, конечно, всё встанет на места, но всё равно название кажется рандомным. 04.11.2012 16:34, [b]Макарено[/b]: Four of kind и карэ это одно и тоже.. как я понимаю.. в картах.. 04.11.2012 16:41, [b]OneMore[/b]: Так оно так, но со спелл-картой это название связывает именно "four", которого в русском варианте нет.